ヤングサンデー休刊
Publisher to suspend manga magazine 'Young Sunday'
7月末で休刊ですって。
serial = 連載モノ
circulation = 発行部数
odd = 奇数の
Publisher to suspend manga magazine 'Young Sunday'
7月末で休刊ですって。
serial = 連載モノ
circulation = 発行部数
odd = 奇数の
Shaolin Temple Grand Master arrested for tax evasion
self-professed(=自称)グランドマスターですって。
tax evasion = 脱税
prosecutor = 検察官
Cat hired as station chief brings passengers back to debt-ridden Japanese train company
無人駅の駅長に猫の「たま」が・・・
(*´∀`*)
debt-ridden = 赤字を抱えた
Gundam rolled out to support Olympic marathoners
アテネオリンピック・マラソン金メダルの野口みずき選手の地元でガンダムが応援。
え? Self-Defense Force(=自衛隊)が作ったんですか・・・?
McDonald's to pay managers overtime
マネージャの残業代が支払われるようになるそうです。
手当と相殺であまり変わらないとか言ってますけど、どうなんでしょ。
■裁判沙汰の英単語
sue = 訴える
suit / lawsuit = 訴訟
2 new cases of sumo wrestler abuse surface
礼儀や態度を厳しくしつけるためなんでしょうが・・・
8針縫うような怪我をさせたりしたら駄目ですね。
soup ladle = おたま
'Sakura' make season's last stand at Hokkaido's northeastern tip
夏を感じる今日このごろですが、北海道の最北端では桜ですかー。
桜はいいですね。
Toyota's worldwide sales of gas-electric Prius hybrid top one million units
最近はあまりプリウスのCM見てない気がしますが、着実に売れてるんですねぇ。
ガソリンも高くなる一方ですしね~
Lupin's sexy negligee-clad Fujiko figurine a prime prize for punters
女性のデザイナが、女性受けするように考え出したそうですよ。
「エロカワセクシー」って・・・?
■峰不二子で覚える英単語
betray = 裏切る
seductive = 魅惑的な
provocative = 挑発的な
sultry = 官能的な
コストダウンによって据え置きにしているところも、
このまま原材料が値上がりし続ければ上げざるを得ないようです・・・
■よく出てくる単語
fiscal year = 年度 (略:FY)
ward = 区
Ajinomoto employee busted for pepper spray attack on schoolgirl
pepper spray = 唐辛子スプレー(護身用催涙スプレー)
と、英辞郎にありました。
最初、自社のコショウかと・・・
Nagoya's Italian village files for bankruptcy
愛知万博の効果も長くは続かないですね・・・
■経済ニュースでよく出てくる(?)単語
bankruptcy = 破産
plunge = 急落する
Man arrested for allegedly stealing radioactive substance in Chiba
Man arrested over theft of radioactive material in Chiba
radioactive って何だろー?
( ゚ロ゚)
Japan to propose copyright fees on iPods, digital recorders
1デバイスに100円で、年間10億か・・・
2005年のときはダメだったけど、今回はどうかな~
MP3 player out of juice? Crank it!
非常時のための手回し充電ラジオってありますが、これはMP3プレイヤ。
そこまでして音楽聴きたいのかと問われると微妙です・・・
ちなみに、「juice」とは電力源のこと。
sustainable coffee についての記事
Sustainable coffee is good for everybody
コーヒーは毎日飲みます。
sustainable coffee という言葉は知りませんでした。
環境にも作り手・消費者にも優しい安全なコーヒーですって。
コウテイたる者、世情にも詳しくなければいけません。
あ、ブログのタイトルを久々に思い出しました・・・(ノ∀`)
でも、英語学習を頑張っている人は、新聞やテレビニュースの視聴に時間を割いてばかりいられませんね。
(PGが頑張っているかどうかは置いておいて・・・)
そこで!文明の利器インターネットを有効利用しましょう。
ネット上のニュースサイトにはメリットがいっぱいです。
1.新聞に比べて情報が早い
2.テレビニュースと違って興味のある話題だけアクセスできる
3.リンクを辿って関連情報まで得ることができる
しかも!
英語で書かれたニュースを読めば、英語学習にもなって一石二鳥です。
(*´д`*)
・・・
と、いうわけで。
英語のオンラインニュースを読むようにしようと思います。
やはり、「どれだけの時間英語に触れられるか」が英語上達のカギになると思うんですよ。
このブログにはPGが読んだ英語ニュースへのリンクを貼っていきます。
もし、興味のある話題があったら是非挑戦してみてください。
■ニュース選びの基準
1.英語で書かれている、「日本国内の」ニュース
2.PGが少しでも興味を示した内容のもの
3.概要が理解できればよし(知らない英単語は調べたりとばしたり)
んー。何だか内容に偏りが出来るのが目に見えるような・・・
|ω・`)
Diary | English / Books | English / Books / ALL IN ONE | English / Books / ALL IN ONE / PG initial-A | English / Books / ALL IN ONE / PG type-A | English / Books / Re-Start | English / Books / Re-Start / PG type-R | English / Books / ネイティブ表現 | English / Books / ハートで感じる | English / Books / 英語耳 | English / Event / AIO祭り | English / Event / Re-start祭り | English / Method | English / PG type-DIY | English / Story | English / Story / Big Fat Cat | English / Story / HOLES | English / TOEIC | English / 名言集 | 英語で日本のニュース
Recent Comments